Il s'appel merle. Et j'ai trouvé aussi un bon site!
un merle qui chante
Finally I found the name of that bird.
It is called blackbird.
You can listen to his voice at the following site.
The voice of a blackbird
ようやく名前がわかりました。
その名も「クロウタドリ」
思いがけず、素敵なサイトを発見!
歌うクロウタドリのサイトに行く
2015年5月27日水曜日
2015年5月3日日曜日
2015年4月18日土曜日
2015年4月11日土曜日
Un oiseau chante
Il fait beau et un peu chaud aujourd'hui.
Sur le campus de l'Université de Strasbourg, un oiseau chantait très joliment.
Quel est le nom de cet oiseau?
Je me souviens d'un oiseau japonais qui chante magnifiquement au printemps.
C'est drôle, parce que il chante mal au début du printemps mais son chant est amélioré avec le temps.
Il s'appelle rossignol du Japon.
Sur le campus de l'Université de Strasbourg, un oiseau chantait très joliment.
Quel est le nom de cet oiseau?
Je me souviens d'un oiseau japonais qui chante magnifiquement au printemps.
C'est drôle, parce que il chante mal au début du printemps mais son chant est amélioré avec le temps.
Il s'appelle rossignol du Japon.
It is sunny and a little hot today.
On the campus of the University of Strasbourg, a bird was singing very beautifully.
What is the name of this bird?
It reminded me a Japanese bird which sings brilliantly in the spring.
It's funny, since this bird sings poorly at the beginning of the spring but he improves with time.
His name is Japanese bush warbler.
今日はよく晴れて少し暑いほど。
ストラスブール大学のキャンパスで1羽の鳥がとても美しい声で鳴いていました。
この鳥の名前は何?
思い出すのは日本の鳥。春になると美しい声を聞かせてくれる。
最初の頃は下手なのに時間とともに上手になっていくのがおかしい。
そう、うぐいす。
2015年3月29日日曜日
Les prunus sont en fleur à Strasbourg!
Il y a beaucoup de arbres sur le campus de l'Université de Strasbourg.
Maintenant, les prunus sont en fleur!
Les cerisiers au Japon me manquent.
There are many trees on the campus of the University of Strasbourg.
The prunus are now in full bloom!
I miss beautiful cherry blossoms in Japan.
ストラスブール大学にはたくさんの木が植えてあるのですが、いまスモモの花が満開!
日本の桜を思い出しています。
2015年3月16日月曜日
登録:
投稿 (Atom)